SSブログ

お菓子の時間 [食べ物]

昨日 子ガメを放したトロコデッは 
オットのダイビングサービスの船がおいてあり 
ギリへのホテル送迎の場合も往復ここを使います、
なので ガイドブックでも悪名の高いバンサル港には行かないので
めちゃくちゃ 快適なんです。

私がかつて旅行者だった時 行きはスンギギからボートチャーター
帰りはパブリックボートを使ってバンサル港へ行きましたが
船を下りようとするやいなや 人の荷物を勝手に持ち出し
あげく いくらか忘れましたが 「ケンカ売っとるんかい?」くらいのチップを
一方的に要求された記憶があります。(払ったかどうかも忘れましたが・・・)

その後もここではいやな思いをしたので 今ではすっかりよりつかなくなりました。
ちゃんとよいサービスすればこんな事なくなるのに、、、、
この港の人間は典型的なインドネシアの「今日だけがよければOK」タイプですな。
ただのアホやん(怒)
ここを利用してギリに向かおうとしてる人 とにかくここの人間の言うことは
何も信じない!スタンスでちょうどくらいだと思います。くれぐれもご注意です。

 


ところで その平和なトロコデッに到着すると ブルガ(あずま屋)に
お母さんが1人 ちょこんと座ってます。
手元を見ると お盆に御餅のようなものを載せているのでお菓子売りだな~と
思ったのですが ほかにお客はいません^^;  (私を待ってたの?)

朝からドーナツ1個で お腹も空いていたので(この時点で午後3時前)
それをいただく事にしました。

この時点で 若いお兄ちゃんが2名 やってきました。
このお菓子を売ってるお母さん 年は私より少し上くらいなんですけど
インドネシア語ができず ササック弁のみのようなので
このお兄ちゃんが 通訳(爆)してくれました。
文字が読めないって子はいたけど この若さでインドネシア語ができない人って
初めて遭いました(70歳とか年寄りではけっこういるみたいですが)

ササックでも 私の住んでいるマタラム周辺と このギリ周辺の言葉でも
微妙に違うらしく その違いを教えてくれるんだけど わからへんて(笑)

お手伝いがこの隣村の子で 普段手伝い同士の会話はしっかりササック弁なので
私も 本当にすこ~~しだけは ササック分かるようになりました。
1はインドネシア語で サトゥ ササックは スケッ とか
ある?はイネ=アダ? ササ=アラッ?
はいは イネ=ヤ ササ=アオッ
いいえ イネ=ティダッ ササ=デンデッ

ロンボクでしつこい物売りが来た場合(クタの子供の物売り、しつこいですね~) 
ンデッ アラッ(←巻き舌でどうぞ・笑) ケッペン!(お金がないっちゅーねん!)
とすごんで言うとそそくさ退散してくれるかも知れません(笑)

うちのオットのスンバワ(タリワン)弁 なんかミャーミャー言ってるようにしか
聞こえない ササックともまったく違う (アイヌ弁と鹿児島弁のような)言葉
こりゃ 共通語のインドネシア語がなかったら 民族間の会話すらできませんね。。。

ということで この通訳のおかげ(?)で無事 お菓子にありつけました。
もち米を葉っぱで三角にくるんで蒸したもの パダンを混ぜた上新粉を蒸したもの
あともち米を平らにして蒸したものをあとで切ったもの
この3種類のタネに ヤシの実を摩り下ろしたものにヤシ砂糖を混ぜたもの
これをのっけていただきます、お皿はやっぱりバナナの葉っぱ

はっきり言って インドネシアの田舎のお菓子は形が違うだけで
味付けがほとんど このヤシのフレーク+ヤシ砂糖のシロップというパターンですが
素朴で飽きのこない味 そして どこで食べてもほとんど当たりはずれがないので
安心して食べることができます。
ちなみに この日食べたのはLUPIS(ルピス)というお菓子だそうです。
1皿 Rp2.000- (約25円) ごちそうさまでした~♪


nice!(0)  コメント(8)  トラックバック(0) 
共通テーマ:地域

nice! 0

コメント 8

akko

ぎゃーーー
今お腹ペコペコで甘い物を食べたいと思っていたので、泣きそうです。
コレ、食べたい。
椰子砂糖大好きだよ~ (TーT)/~~~
仕方ないので、また白玉に椰子砂糖入れてお菓子作ろうかな。
それとも和菓子で辛抱するか... 悩みます。
by akko (2007-08-05 12:04) 

akiko

PCにメールしたんだけど、届いてる~~?
by akiko (2007-08-05 20:48) 

sunrise

ルピス、ツヤがあって美味しそう!
バナナの葉っぱというのも このお菓子に合ってますね。
しかも (約25円)だなんて、やす~い!
食べてみたいです。\(^o^)/
by sunrise (2007-08-06 14:52) 

ママハナLombok

akkoさん
次回のお土産はヤシ砂糖の塊でしょうか?(笑)
日本でもヤシ砂糖って買えるの?

いつもakkoさんのブログで お腹がぎゅるぎゅる鳴ってるので
今回はちょっとリベンジ(笑)

akikoさま(おっ ダブルakikoさんですね^^)
メール届いてます、難しくて内容が理解できてません。
私もPC関係の知識はあんまりないのでした~

sunriseさま
インドネシアの市場などで売ってるこの手のお菓子
美味しいですよ~ お値段もRp1000 とかから売ってます。

バナナの葉っぱだと食べたあとぽい!しても
いつかは朽ち果てていくのでいいです。
この文化(?)はなくならないでほしいです。
by ママハナLombok (2007-08-06 16:59) 

akiko

あ~~なんとか、わかったわかった^^;
カスタムペイン編集ってのを使えばいいんよね☆
お騒がし~~~m(_ _)mペコリ~~~
by akiko (2007-08-06 17:35) 

ママハナLombok

そうそう そうなんですって。。。。
それが聞きたかったのか~
ゴメン 理解してませんでした(頭わる~~・苦笑)
by ママハナLombok (2007-08-06 19:41) 

akko

ヤシ砂糖、近所で売ってるとこ発見しました♪
でも、フレッシュなココナツフレークはどうしても手に入らないんですよね~。
あぁ、ギュルギュル...
by akko (2007-08-06 19:44) 

ENYA名古屋

 LUPISはKue LapisやWajikの兄弟のようなお菓子なんですか?
またまた、思わずガイドブックを引っ張り出してきて見てしまいました。
 
 話はかわり、インドネシアでも地方(失礼!)になるとインドネシア語が話せない人が居るのですね。話には聞いていましたが。
 
 私は7年前!インドネシア人の先生に6ヶ月間(週に1回90分)インドネシア語を教えてもらってました(at 毎日文化センター)。
その先生は、大阪の総領事館の人でもしかしたらママハナさんも会ったことがあるかもしれないですね。
 
 ロンボック島でインドネシア語の実践を楽しみにしています(ほとんど忘れましたけど)。
 
by ENYA名古屋 (2007-08-07 00:44) 

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

Facebook コメント

トラックバック 0

いい日旅立ちババな US$札 ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。