SSブログ

見つけた~ [食べ物]

ロンボクでは 日本の食材はほぼ手に入りません。
なので 日本の食材の入手法は もっぱら 日本から遊びに来る友人にお願いか
自分が里帰りしたときに買って帰る もしくはバリの日本食スーパーに行く
(しかしバリのスーパーのは輸入品価格になるので たっかい~)
まぁ お醤油は現地生産?のキッコーマン お菓子はかっぱえびせん位はありますが。。。
やはり 商品環境的にはあまり恵まれていると言えません。

この間 マタラムモールのヘロに買い物に行ったときの事

プラプラと物色していると 目にとまったのが


上から下まで日本のうどんと焼きそば お徳用パック(笑)

麺好きの私には ちょっとショーゲキでした。
で、、、とりあえず さっそく 購入~♪

コーフンして(?)内容表示もあまりよく見ずに買ってしまったんですが
「うどん」は なんと冷蔵不要の表示 まぁ カップ麺のうどんでも
生めんタイプはこんなんありますけど(真空パックになっている)


で、消費期限 2007.12.25  まじっすか~~~!?
何が入ってるのか ちょっと怖いといいながら すでに2食 食べてしまいました。

で、、、ギワクの焼きそば、、、、
袋に印刷された 調理例 うんうん、よくあるタイプやな~
目にとまったのが肉のひとかけ。
普通 焼きそばといえば 「ブタ」(ぶひっ!)ですよね~~。
調理例だから別にいいといえばいいんですけど ここはイスラム教徒多数の島
この事実をしったら みんな ぶひ~~ん!(笑)→知らぬがアッラー?

それより問題は この商品はソース付きだったんですけど
「添付調味料:グラニュー糖、食塩、粉末ソース、調味料(アミノ酸等)
カラメル色素、香辛料」とあります、
でも この手のソースの中身って ポークエキスが入ってるのって普通では?
今時の日本の商品にしたら あまりに簡素な内容表示なので ちょっと???

私自身は ムスリムになってから マジで ブタ肉は一切食べてないのですが
こういう調味料に含まれている微量のポークエキスに関しては
「見なかったことにしよう」と言うときが たま~にあったりします(神様許して)

しかし 素からムスリムの人にとっては ポークエキスのポが入っていても許されざる事、
数年前に 味の素に実は長年ポークエキスが混入していた!という事実が発覚
国を挙げての大問題になったことがあったのでした。
その後 インドネシアの味の素は 顆粒の状態を変えて(粒が結晶状になりました) 
新しい製品は一切ブタナシ!をアピール。 近年またスーパーに並ぶようになりました。

まぁ この焼きそば ワケの分からない日本語だし きっと日本人くらいしか興味が
ないと思うので それほどの問題ではないのでしょうけど 
(在住日本人でもムスリムの割合って多分20%くらい?)
この辺の表示チェックに関してはまだまだ 甘い国だなぁと 思ったのでした。
(もしかして 輸出用にはポークエキスは入れていないのかもしれませんが、、、ナゾ)

昔 バリの食料品店で買った 丸美屋の「麻婆豆腐の素」 
どうせ ミンチはブタなんでしょう?と思って 内容表示を見たら 原材料「鶏肉」!
とありました 他にもポークを使った形跡は見当たらず。
あれには ちょっとカンドーしたなぁ(笑)世界のマーケットを意識したのか?丸美屋?
ムスリムも大丈夫な麻婆豆腐って かなり不思議な感じです(笑)

日持ちのする食品 こういう環境にいると ありがたい事なんだけど
安全性的には どーなんだろ。。。。と思うこの頃なのでした。
ワカメやひじきなどの乾物くらいにするのが無難なような気もします。

この 日本の麺シリーズ ロンボクにリタイヤ後在住している Nさんも
「あっ オレも買っちゃったよ!」 ってことで
ヘロに行った在住者は きっと同じ「ワナ」にはまってるんだろーなー(笑)


nice!(0)  コメント(5)  トラックバック(0) 
共通テーマ:地域

nice! 0

コメント 5

hanachan-234

   『動物油脂』って言うのが【くせもの】でして。。。。
 留学生は皆 カレーが好きになってくれるのは良いけれど、
     バビが入ってないのを作るのが大変です。
   研修生の中には何でもあり!のお方もいますね。知らなければ良い!だって。
   でも、私は知ってるから、探す・・・ 探す・・・ お~~~い、HALAL よ~?
by hanachan-234 (2007-03-25 21:59) 

cotopapa

日本でも、関西と関東での風味が違うってのはあるけど、
大変なんだね。

まあそりゃ、宗教関係ない国で作られたものだから、そんな事って
かるく考えてしまってるのかもね。でも大問題になるわな。

しかし、添加物とかしっかり確認するあたり、たいしたもんだ(笑)。
by cotopapa (2007-03-26 12:46) 

ママハナLombok

hanachan-234さん
普通の日本人には このポークエキス タブーの感覚は
きっとわかってもらえないでしょうね^^

ブタ Tidak Apa2 のムスリムもたま~にいますが(ジャワあたりは多いような)
うちのファミリーは 普通のムスリムなので全然ダメです。
仕方がないと思うけど ホンネは「何かブタが悪い事したの?」ですね(笑)
ヒンドゥーの牛のように「神聖なものだから」という理由のほうが
私としては ナットクしやすいです。


coto papaさん
結婚してから 内容物は一応しっかり確認するようにしてるけど
日本の製品でポークエキス入ってないの探すほうが難しいよ^^;
内容を見ればみるほど (添加物がどっさり入っている)
便利なのも考えモンだな~と思います。

あんまり考えすぎると 自分で米作とか野菜作りそうだから
あまり踏み込むのはやめよう(笑)

この年になってくると やっぱり いかに健康で過ごせるかが
テーマになってくるからね~
お互い気をつけましょう。
by ママハナLombok (2007-03-27 09:16) 

akko

去年行く前に行ったお買い物を思い出しまいました。
全部裏見て「豚入ってないな。ヨシ!」みたいな。^^;
この前原材料の表示について、ニュース番組で特集してたんですけど、一時加工の時点では詳細に書かないといけないけど、二次加工になると書かなくて良いそうです。
なので、麺はこの製品を作る時点で製造してるから細かく書いてあるけど、ソースはもともとあるのをこの製品用に調整しただけだから簡単に書いてあるのかなーって思ったり。
日本でも加工品はかなり???な物が多いですよ。たぶん、返って日本人の方がそういう点は気にしてないのかも?
企業を信用してる人が多いし、宗教的に食べてはいないない物がある人も少ないし...
私も肉系の加工品を買う時はいつも悩みます。「コレ、どこ産の何肉か教えてください...」と、心の中でつぶやきながら。
by akko (2007-03-27 09:26) 

ママハナLombok

その節は どっさりとお土産持ってきていただき
感謝でした、そんな裏話があったとは、、、、
気を使わせてしまいますねぇ。(感激の涙・笑)

問題のやきそば、、、、ご指摘のとおりか
「とりあえず うちは製造主になってるけど スープは
別業者だし 知らん」という雰囲気がスープの袋に
ただよっていました。(笑)

昨日のお昼に「シーフードやきそば」(笑)にして食べたけど
多分、、、、あれは、、、入ってる味かも(^^)
でも書いてないしね~~~ わからないし
入ってなかったことにしとこう!と決めました。

日本にいる頃は 製品表示なんて もちろん見たことなかったよ!
by ママハナLombok (2007-03-28 07:44) 

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

Facebook コメント

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。