クロッポン [観光情報]
インドネシアのお菓子って 日本人の口に合うものが多い
最近の日本のお菓子は和洋問わず見た目もかなり洗練されている上
何を食べても ほ~~んとに美味しいですよねー
こちらのお菓子はそういう意味では多分勝負にならないんだけど
食べると なんだか懐かしい~~~とっても素朴な味
見た目もいかにもお母さんの手作りってかんじ。
今日は毎日野菜や魚を売りに来る人が持ってた
「クロッポン」(書くと本当の発音と微妙に違うが日本語にはない音なので難しい)
ひさしぶりに食べたくてひとついただいてみた。
日本の白玉のようなのに ほのかに草もちのような香がついていて
がぶっと食べると中からヤシ砂糖のシロップがトロ~~っと出てくる
上にのってるヤシの実のフレッシュなフレークがまったりとしてて
一緒に食べるととーっても美味しいのでした。
ちなみにこのお皿1枚分で1000ルピア(12円くらい)
日本茶に合います。
ところで下にも話題にしていた アヤシイ激安ホテルサイト
例のホテルのセールスさんにも分かるように
同じサイトの英語版を教えてあげようとチェックしたら
こっちのほう(英語版)にはその激安値段が一覧で出ないようになってる!
ちょっとびっくり、、、、
日本語は対応フォントがないと表示できないPCが多いから
堂々と値段出してるのかしら???
しかしほんとこの激安のカラクリ、、、わかりません。
いっかい自分自身で予約してみようかな、と思っています。(何やってるやら・笑)
2006-02-06 13:19
nice!(1)
コメント(10)
トラックバック(0)
おいしそぉ~
白玉にヤシ砂糖シロップにヤシの実フレークですかっ
どれも好き~
食べたーーーっい!
by akko (2006-02-06 13:47)
だから、早く食べにおいでって!(笑)
私もキムチ食べに行きたいです
by ママハナLombok (2006-02-06 22:06)
じゃあ、私がそっちでキムチ仕込みましょうか?
で、私には団子を食わせて~
あとテンペも... 食いたいよぉ~
by akko (2006-02-06 23:34)
やった~~~!
by ママハナLombok (2006-02-07 10:14)
でもふと思った。
塩辛ってあるのかなぁ?
by akko (2006-02-07 14:46)
塩辛もキムチの元もご持参ください(笑)
いや?
by ママハナLombok (2006-02-07 14:50)
やっぱり無いですか...
じゃあ塩辛とトウガラシ持参かな。
腐ったりして... (・。・;
by akko (2006-02-07 15:46)
ロンボクって「唐辛子」って意味があるくらい
こっちには年中フレッシュ唐辛子あるよぉ~
お正月に日本でサンバル作ろうと 母に「唐辛子ちょうだい」といったら
「そんなん夏にしかできひん」って言われてびっくりしました、、、
サンバルは生唐辛子ちゃうとできないんですわ。。。
キムチは寒い国のもんやし乾燥唐辛子でしょうか?もしや???
塩辛はさすがにないっす、、、
by ママハナLombok (2006-02-07 19:07)
ロンボクって「唐辛子」って意味なんですか!???
でも、唐辛子の品種が違うのかな?
韓国のは甘いタイプのやつで、キムチには普通乾燥して砕いた物を使います。
一度日本の唐辛子でやってみた時に、辛いばっかりで恐ろしい味になってしまった事が... ^^;
サンバルの作り方、もっと早くに聞いておけば良かったです。
去年はベランダで唐辛子を収穫したので。残念!
by akko (2006-02-08 11:21)
普通の唐辛子は「チャベ」
大きさ5センチくらいの巨大で それほど辛くないヤツを
一般的に「ロンボク」っていってるよ
炒め物に普通に入ってるけど ほんとかすかにしか辛くない
どっちかっていうとパプリカに近いかも(形は唐辛子やけど)
韓国の唐辛子はどうなんだろう?キムチ辛いよねぇ?
日本の唐辛子使うとあれ以上に辛くなっちゃうの?
サンバルも各島 作り方はマチマチだけど
生のトマトと唐辛子を使ったサンバルが最高に美味しいよ
知ってしまうと ボトルサンバルは使えませんな。。。。
(焼き飯、ヤキソバに混ぜるならいいかも・・・)
by ママハナLombok (2006-02-08 12:24)